CNBB

Cetel discute revisão das Missas da Bem-aventurada Virgem Maria

O foco do trabalho do grupo é a revisão das Missas da Bem-Aventurada Virgem Maria; membros da Comissão também participam do lançamento dos textos litúrgicos

Da redação, com CNBB

Membros da Cetel reunidos para discussão da revisão das Missas da Bem-aventurada Virgem Maria / Foto: Luiz Lopes Jr – CNBB

A Comissão de Textos Litúrgicos (Cetel) da Conferência Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB) está reunida, na sede da entidade, em Brasília (DF), durante esta semana. Desde terça-feira, 20, até amanhã, 22, o foco do trabalho do grupo é a revisão das Missas da Bem-Aventurada Virgem Maria. Membros da Comissão também participam, na quinta-feira, do lançamento dos textos litúrgicos para o Jubileu 2025.

O bispo de Bonfim (BA) e presidente da Cetel, dom Hernaldo Farias, explica que o trabalho específico desses dias é a revisão das missas da Bem-aventurada Virgem Maria.

“Estamos fazendo uma revisão do material deixado por dom Geraldo Lyrio, que já havia feito um primeiro trabalho de revisão”, contou, recordando a contribuição deixada pelo arcebispo emérito de Mariana (MG) e membro da Cetel por vários anos, dom Geraldo Lyrio Rocha, falecido em julho de 2023.

A revisão da terceira edição típica do Missal Romano também é feita pelo grupo. Dom Hernaldo conta que o livro litúrgico terá uma nova tiragem com ajustes gramaticais e de diagramação.

Outro ponto no horizonte do trabalho da Cetel é a revisão e atualização do Lecionário, o livro litúrgico que contém as leituras proclamadas durante as celebrações eucarísticas. Essa revisão compreende a adaptação ao Acordo Ortográfico entre países de Língua Portuguesa e é realizada por uma equipe coordenada pelo arcebispo de Olinda e Recife (PE) e segundo vice-presidente da CNBB, dom Paulo Jackson Nóbrega de Souza.

Textos para o Jubileu da Esperança

E amanhã, quinta-feira, dia 22, será lançada a publicação oficial com os Textos Litúrgicos para o Jubileu da Esperança 2025. Após a publicação pela Santa Sé, a Cetel fez a tradução do material para o Português do Brasil e a editora Edições CNBB preparou a versão para o Brasil.

Esses textos servirão para três ocasiões durante o Jubileu da Esperança: a celebração de abertura do Jubileu, a celebração de fechamento do Ano Jubilar e os textos para serem usados nas peregrinações aos lugares determinados por cada Igreja particular.

A live de lançamento será transmitida pelas redes sociais da CNBB e das Edições CNBB e contará com a presença do arcebispo de Goiânia e primeiro vice-presidente da CNBB, dom João Justino de Medeiros Silva, dom Hernaldo e o assessor da Comissão para a Liturgia da CNBB frei Luís Felipe Marques.

Evite nomes e testemunhos muito explícitos, pois o seu comentário pode ser visto por pessoas conhecidas.

↑ topo